Conversations about the systems, the silence, and the people society has decided not to see.Conversaciones sobre los sistemas, el silencio y las personas que la sociedad ha decidido no ver.
The Invisible Life Podcast is the audio companion to The Invisible Series — six books that examine the systems, laws, and data structures that shape the lives of people society has chosen not to see.
Hosted by Dr. Patrick Fisher — The Service Animal Expert™, Dr. Prison™, clinician, researcher, and author — each episode pulls from the research, the composite characters, and the real-world stories behind the books. From the therapeutic power of the human-animal bond to the hidden economy of personal data, every conversation asks the same question: what happens to the people we choose not to see?
Whether you have read the books or you are discovering the series for the first time, the podcast is designed to meet you where you are — with the depth of a doctoral researcher and the directness of someone who has spent years working inside the systems these books expose.
The Invisible Life Podcast es el compañero de audio de La Serie Invisible — seis libros que examinan los sistemas, leyes y estructuras de datos que moldean las vidas de personas que la sociedad ha elegido no ver.
Presentado por el Dr. Patrick Fisher — The Service Animal Expert™, Dr. Prison™, clínico, investigador y autor — cada episodio se basa en la investigación, los personajes compuestos y las historias reales detrás de los libros.
Ya sea que hayas leído los libros o estés descubriendo la serie por primera vez, el podcast está diseñado para encontrarte donde estés — con la profundidad de un investigador doctoral y la franqueza de alguien que ha pasado años trabajando dentro de los sistemas que estos libros exponen.
The science of the human-animal therapeutic relationship. Why emotional support animals work, why the systems keep failing them, and why a bond this powerful is still so easily dismissed.La ciencia de la relación terapéutica humano-animal. Por qué funcionan los animales de apoyo emocional, por qué los sistemas siguen fallándoles, y por qué un vínculo tan poderoso sigue siendo tan fácilmente descartado.
800 million people worldwide live with invisible disabilities — conditions you can't see but that reshape every system they touch. The double burden of managing the condition and managing the disbelief.800 millones de personas en todo el mundo viven con discapacidades invisibles — condiciones que no se pueden ver pero que transforman cada sistema. La doble carga de manejar la condición y manejar la incredulidad.
Two legal systems govern every person with an invisible disability. One is written in statutes. The other is written nowhere — enforced in apartment lobbies, airplane aisles, and the court of public opinion.Dos sistemas legales gobiernan a cada persona con discapacidad invisible. Uno está escrito en estatutos. El otro no está escrito — aplicado en vestíbulos, pasillos de aviones y el tribunal de la opinión pública.
Inside the federal Bureau of Prisons — a system of total surveillance and total neglect. How the most controlled institutional setting in American life creates, compounds, and conceals invisible disability.Dentro de la Oficina Federal de Prisiones — un sistema de vigilancia total y negligencia total. Cómo el entorno institucional más controlado crea, agrava y oculta la discapacidad invisible.
The prison door opens. Now what? How a criminal record becomes a permanent identity — the disclosure calculus, the fragmentation of self, and seventy million Americans trapped inside a data point.La puerta de la prisión se abre. ¿Y ahora qué? Cómo un expediente penal se convierte en identidad permanente — el cálculo de la divulgación, la fragmentación del yo y setenta millones de estadounidenses.
The invisible infrastructure that makes it all possible. Mugshot economies, background check machines, credit scores as character references, and the hidden supply chain of personal information.La infraestructura invisible que hace posible todo. Economías de fotos policiales, máquinas de verificación, puntajes de crédito como referencias de carácter, y la cadena oculta de información personal.
Chapter-by-chapter explorations narrated by Dr. Fisher. The research, the composite characters, the systems — pulled directly from the manuscripts with additional commentary.Exploraciones capítulo por capítulo narradas por el Dr. Fisher. La investigación, los personajes compuestos, los sistemas — extraídos directamente de los manuscritos con comentarios adicionales.
Interviews with clinicians, attorneys, formerly incarcerated individuals, disability advocates, data privacy experts, and the people whose lives intersect with every system the series examines.Entrevistas con clínicos, abogados, personas anteriormente encarceladas, defensores de discapacidad, expertos en privacidad de datos y las personas cuyas vidas se cruzan con cada sistema que examina la serie.
Short-form current events episodes connecting the news to the books. When a policy changes, a case breaks, or a system fails — Dr. Fisher puts it in context in under fifteen minutes.Episodios cortos de eventos actuales conectando las noticias con los libros. Cuando cambia una política, se presenta un caso o falla un sistema — el Dr. Fisher lo contextualiza en menos de quince minutos.
If you have lived inside one of the systems these books examine — as a patient, a tenant, an employee, a formerly incarcerated person, a family member, or an advocate — we want to hear from you.Si has vivido dentro de uno de los sistemas que estos libros examinan — como paciente, inquilino, empleado, persona anteriormente encarcelada, familiar o defensor — queremos escucharte.
ask@theinvisible.life