Exploring the Hidden Toll of Unseen Conditions in a World Built for What It Can SeeExplorando el Costo Oculto de las Condiciones Invisibles en un Mundo Construido para lo que Puede Ver
If they can't see it, they don't believe it. And that disbelief has consequences.Si no pueden verlo, no lo creen. Y esa incredulidad tiene consecuencias.
The Invisible Bond examined what happens when an animal becomes a therapeutic lifeline. This book asks: why does that lifeline need to exist in the first place?
Invisible disability is not a single condition — it is a shared experience of doubt, scrutiny, and systemic exclusion that connects anxiety, PTSD, depression, chronic pain, autoimmune disorders, and dozens of other conditions under one unifying truth: if people can't see it, they don't believe it.
Affecting an estimated 800 million people worldwide, this book investigates the double burden: managing the condition and managing the disbelief.
The Invisible Bond examinó qué sucede cuando un animal se convierte en un salvavidas terapéutico. Este libro pregunta: ¿por qué necesita existir ese salvavidas?
La discapacidad invisible no es una sola condición — es una experiencia compartida de duda, escrutinio y exclusión sistémica que conecta la ansiedad, el TEPT, la depresión, el dolor crónico, los trastornos autoinmunes y docenas de otras condiciones bajo una verdad unificadora: si no pueden verlo, no lo creen.
Afectando a aproximadamente 800 millones de personas en todo el mundo, este libro investiga la doble carga: manejar la condición y manejar la incredulidad.