How the Rules We Wrote — and the Ones We Didn't — Fail the People They Were Meant to ProtectCómo las Reglas que Escribimos — y las que No — Fallan a las Personas que Debían Proteger
Every person with an invisible disability lives under two legal systems. Only one of them is written down.Cada persona con una discapacidad invisible vive bajo dos sistemas legales. Solo uno de ellos está escrito.
The first two books asked questions about people. This one asks questions about systems.
Every person with an invisible disability lives under two legal systems. The first is written in statutes — the ADA, the Fair Housing Act, the Air Carrier Access Act. The second is written nowhere. It exists in glances, enforced in apartment lobbies, airplane aisles, and HR offices.
The Invisible Law traces the collision between these two systems across housing, employment, air travel, and public access.
Los dos primeros libros hicieron preguntas sobre personas. Este hace preguntas sobre sistemas.
Cada persona con una discapacidad invisible vive bajo dos sistemas legales. El primero está escrito en estatutos — la ADA, la Ley de Vivienda Justa, la Ley de Acceso a Aerolíneas. El segundo no está escrito en ninguna parte. Existe en miradas, aplicado en vestíbulos de apartamentos, pasillos de aviones y oficinas de recursos humanos.
The Invisible Law traza la colisión entre estos dos sistemas a través de vivienda, empleo, viaje aéreo y acceso público.