How the System That Sees Everything Misses What Matters MostCómo el Sistema que lo Ve Todo Pasa por Alto lo que Más Importa
The first three books examined what happens to people the world cannot see. This one examines what happens when the world decides to see them — and then locks the door.Los primeros tres libros examinaron qué sucede con las personas que el mundo no puede ver. Este examina qué sucede cuando el mundo decide verlos — y luego cierra la puerta con llave.
This book picks up where The Invisible Law ended — tracing the journey from untreated invisible disability to arrest, conviction, and incarceration.
The American correctional system receives hundreds of thousands of people carrying invisible disabilities, fails to identify most of them, creates new invisible disabilities through confinement, and then releases people carrying more conditions than they entered with.
This is not a book about bad actors. It's about a system that functions exactly as designed — and the devastating cost of that design.
Este libro continúa donde terminó The Invisible Law — trazando el viaje desde la discapacidad invisible no tratada hasta el arresto, la condena y el encarcelamiento.
El sistema correccional estadounidense recibe a cientos de miles de personas con discapacidades invisibles, no logra identificar a la mayoría, crea nuevas discapacidades a través del confinamiento, y luego libera a personas con más condiciones de las que tenían al entrar.
Este no es un libro sobre malos actores. Es sobre un sistema que funciona exactamente como fue diseñado — y el costo devastador de ese diseño.